>>>Translated from Waiz-darin<<<
***Are you sure that is an idiom? Indeed, do not look down upon our ACS(Barker Road) standard of mandarin. Are you not afraid we will dispute with you?
Fortunately, a gentlemen uses his hands and not his mouth, were it not so, the consequences would be unthinkable. You should never forget to burn incense in times of peacefulness, and then only hug buddha's legs in times of urgency. You had best remember at all times to be like ants on a hot plate.***
*translator's note : what the heck man... i am assuming 君子动手不动口 was intended... if not... then its really really funny...
Wednesday, February 15, 2006
GOOD! ***translated***
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment